Häufig gestellte Fragen
Häufig gestellte Fragen
Der Park ist jeden Mittwoch geschlossen (fällt der Mittwoch auf einen Feiertag, einen Ersatzfeiertag oder den Tag der Bürger Tokios, bleibt der Park stattdessen am darauffolgenden Tag geschlossen). Auch während der Neujahrsfeiertage (29. Dezember bis 1. Januar des Folgejahres) ist der Park geschlossen. Je nach Monat kann der Park jedoch an einigen Mittwochen geöffnet sein.
Der Park öffnet um 9:30 Uhr.
Der Einlass sowie der Verkauf von Eintrittskarten und Jahreskarten sind bis 16:00 Uhr möglich. Der Park schließt um 17:00 Uhr.
Der Eintritt kostet 700 Yen für die Allgemeinheit, 250 Yen für Mittelschüler von außerhalb Tokios und 350 Yen für Personen ab 65 Jahren. Grundschüler und jüngere Kinder sowie Mittelschüler, die in Tokio wohnen oder zur Schule gehen, haben freien Eintritt.
Am Tag des Grüns (4.5.), am Tag der Bürger Tokios (1.10.) und am Parkjubiläum (10.10.) ist der Park geöffnet. An den Tagen, an denen der Park während der Seniorenwoche (15.9.–21.9.) geöffnet ist, ist der Eintritt für Personen ab 60 Jahren und eine Begleitperson frei.
Bitte legen Sie dies am Ticketschalter vor.
Sie sind an der Ticketkasse erhältlich. Jedes Buch kostet 2.500 Yen. Vorverkaufsgutscheine können auch gegen Eintrittskarten eingetauscht werden.
Mit Ihrer Mitgliedskarte erhalten Sie Eintrittskarten zum Gruppentarif (20 % Ermäßigung). Dasselbe gilt für ausländische Touristen mit einer „Welcome Card“.
Grundsätzlich haben Sie und eine Begleitperson freien Eintritt in den Park. Bitte zeigen Sie Ihren Reisepass am Ticketschalter vor.
Bitte prüfen Sie die unten stehenden Informationen und nehmen Sie eine Reservierung vor, wenn Sie zur Besichtigung des Objekts kommen (Besichtigung vor Ort) oder telefonisch.
Wenn Sie die Stätte besuchen möchten, kommen Sie bitte an Öffnungstagen zwischen 9:30 und 15:30 Uhr direkt vorbei und wenden Sie sich an einen Mitarbeiter am Ticketschalter. Bitte vermeiden Sie Besuche an stark frequentierten Tagen wie der Goldenen Woche und dem Obon-Fest. Weitere Informationen finden Sie unten.
Gruppenrabatte werden für Gruppen ab 20 zahlenden Gästen gewährt.
Es tut uns leid, aber wir können nicht alle Teilnehmer per Live-Übertragung erreichen. Bitte vereinbaren Sie daher vor Ihrem Besuch im Park einen Treffpunkt und eine Uhrzeit.
Falls Sie den Park erneut betreten müssen, wenden Sie sich bitte an einen Mitarbeiter am Ticketschalter oder am Informationsschalter (im Park).
Tickets können am besetzten Schalter erworben werden. Der Preis beträgt 2.800 Yen für Erwachsene und 1.400 Yen für Personen ab 65 Jahren.
Assistenzhunde sind im Park erlaubt (Hunde, Katzen, Vögel, Insekten, Wassertiere und andere Tiere sind im Park nicht gestattet).
Hunde, Katzen, Vögel, Insekten, Wassertiere und andere Tiere sind im Park nicht gestattet.
Die Ausleihe und Rückgabe von Artikeln ist am Haupteingang, am Ticketschalter und am Informationsschalter möglich.
Die Teilnahme ist kostenlos, aber bitte beachten Sie, dass die Plätze nach dem Prinzip „Wer zuerst kommt, mahlt zuerst“ vergeben werden.
Im Allgemeinen sind sie nur im Park erlaubt, aber falls Sie sie benötigen, holen Sie sich bitte die Erlaubnis eines Mitarbeiters und geben Sie sie vor Schließung des Parks zurück.
Dazu gehören das Aquarium am Fuße der Treppe im Bereich „Pinguinökologie“, der Steg am oberen Ende der Treppe im Bereich „Tokyo Sea“ und die Ausstellung „Biolumineszierende Kreaturen“.
Wir helfen Ihnen gerne im Restaurant. Bitte wenden Sie sich an das Restaurantpersonal.
Bitte wenden Sie sich an die Mitarbeiter am Informationsschalter, im Restaurant oder am Ticketschalter.
Stillzimmer befinden sich im Gästehaus neben dem Haupttor und im Hauptgebäude.
Nur Frauen dürfen den Stillraum im Gästehaus neben dem Haupteingang benutzen. Männer können den Stillraum im Hauptgebäude benutzen, wenn sie dies wünschen. Bitte wenden Sie sich an das Personal.
Es gibt keine Raucherbereiche. Rauchen ist im gesamten Park verboten.
Nicht zum Verkauf.
In allen Parks gibt es Toiletten.
Alle Toiletten im westlichen Stil im Hauptgebäude sind mit Kindersitzen ausgestattet.
Sie sind in allen Toiletten im Park installiert.
Die Toiletten befinden sich neben dem Ticketschalter.
Eine Liste der Allergene ist verfügbar. Bitte fragen Sie das Restaurantpersonal.
Bitte nutzen Sie einen Teil des Restaurants oder das Gästehaus neben dem Haupteingang. Bitte beachten Sie, dass wir keinen überdachten Bereich für größere Gruppen haben.
Sie können gerne Ihre eigenen Speisen mit ins Restaurant bringen. Da einige Gäste jedoch bereits Essen bestellt haben, bitten wir Sie, dies einem Mitarbeiter mitzuteilen. Wir bitten Sie außerdem, Speisen nicht in Gruppen mitzubringen.
Es befindet sich im Gästehaus neben dem Haupttor und auf der Restaurantterrasse.
Bitte nutzen Sie den Souvenirladen „Aquamarine“ im zweiten Stock des Hauptgebäudes oder „Aquascape“ direkt hinter dem Haupteingang.
Kinderwagen können nicht ausgeliehen werden.
Sie können „au Wi-Fi SPOT“, „Wi2 300“ und „TOKYO FREE Wi-Fi“ nutzen. Die Zugangspunkte finden Sie unten.
Nein. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät vollständig aufgeladen ist oder bringen Sie einen Ersatzakku mit, wenn Sie den Park besuchen.
Das interaktive Programm wird vorerst ausgesetzt. Es ist unklar, wann es wieder aufgenommen wird.
Sie können Thunfische, Pinguine und Seevögel beim Fressen beobachten. Gästen ist es nicht gestattet, die Tiere zu füttern. Weitere Informationen finden Sie unten.
Bitte schauen Sie in die Veranstaltungsübersicht und auf die Seite mit den regelmäßigen Veranstaltungen.
葛西臨海水族園に駐車場はありません。葛西臨海公園の駐車場(電話03-3877-0725)をご利用ください(駐車場の詳細は下記をご覧ください。東京都道路整備保全公社のサイトです)。
Der telefonische Notdienst der Feuerwehr Tokio hilft Ihnen, ein nahegelegenes Krankenhaus zu finden, das Sie aufnimmt.
Blitzlicht, Beleuchtung, Stative, Einbeinstative usw. sind nicht gestattet. Erinnerungsfotos von Familien oder Landschafts- und Tieraufnahmen dürfen Sie jedoch ohne Genehmigung mit einer Kamera oder Videokamera machen. Sollten Sie allerdings sperrige Ausrüstung verwenden, Models fotografieren oder längere Zeit am selben Ort verweilen und dadurch andere Besucher stören, ist eine Genehmigung erforderlich. Fotografen, die Schulausflüge begleiten, müssen beim Betreten des Parks eine Genehmigung beantragen.
Unabhängig davon, ob die Filmaufnahmen kommerziellen oder nicht-kommerziellen Zwecken dienen, ist eine Genehmigung erforderlich, wenn Sie einen bestimmten Ort innerhalb des Parks für einen bestimmten Zeitraum exklusiv nutzen möchten.
* Dreharbeiten für Fernsehen oder Kino * Dreharbeiten mit Models oder Schauspielern als Protagonisten * Dreharbeiten am selben Ort über einen längeren Zeitraum usw.
Siehe unten.
Siehe unten.
Wir bitten um Entschuldigung, aber wir rufen unsere Kunden nicht an und machen auch keine Durchsagen an die Öffentlichkeit. Bitte vereinbaren Sie vor Ihrem Besuch im Park einen oder mehrere Treffpunkte.
Bitte informieren Sie den nächstgelegenen Mitarbeiter.
Bitte informieren Sie den nächstgelegenen Mitarbeiter.
Wenn eine Pflegekraft im Zimmer anwesend ist, leistet diese Erste Hilfe. Sollte eine ärztliche Behandlung erforderlich sein, empfehlen wir Ihnen, eine medizinische Einrichtung aufzusuchen. Im Notfall rufen wir einen Krankenwagen.
Tickets werden an der Ticketkasse akzeptiert.
Tickets werden an der Ticketkasse akzeptiert.
Tickets werden an der Ticketkasse akzeptiert.
Tickets werden an der Ticketkasse akzeptiert.
Bitte fragen Sie am Informationsschalter nach.
Die übliche Betrachtungszeit beträgt 1 Stunde 30 Minuten bis 2 Stunden.
Bitte informieren Sie den nächstgelegenen Mitarbeiter.
Sie sind am Informationsschalter erhältlich.
Bitte benutzen Sie die Treppe hinter den Fahrkartenschaltern und den offenen Platz vor der Glaskuppel. Bitte nehmen Sie Rücksicht auf die anderen Besucher.
Bitte verzichten Sie auf die Verwendung von Stativen im Gebäude.
Zum Schutz der Wildtiere bitten wir Sie, im Museum auf Blitzlichtaufnahmen zu verzichten.
Bitte vermeiden Sie es, sich längere Zeit an einem Ort aufzuhalten und Farben, Tinte usw. zu verwenden.
葛西臨海水族園では、飼育動物に与えるえさなどの必要性や安全性を事前に確認し、飼育管理上の可否を判断したうえで、えさなどの寄贈をお受けしています。えさなどの寄贈をいただく場合には、必ず事前にお電話でお問い合わせをお願いいたします。事前にご相談のない寄付につきましてはお受け取りできませんので、あらかじめご了承願います。【葛西臨海水族園:03-3869-5152(開園日の9:30~17:00)】
なお、都立動物園をご支援いただく仕組みとして下記をご案内しております。今後とも、応援をいただければ幸いです。
Bei öffentlichen Einrichtungen werden die Kandidaten über die reguläre Beamtenprüfung eingestellt, bei privaten Einrichtungen werden die Kandidaten durch Prüfungen und Vorstellungsgespräche ausgewählt.
Die Zoos der Präfektur Tokio (Ueno Zoological Gardens, Tama Zoological Park, Kasai Rinkai Aquarium und Inokashira Park Zoo) werden von der Tokyo Zoological Park Society, einer gemeinnützigen Stiftung, als von der Präfekturregierung Tokio beauftragter Träger verwaltet und betrieben. Die Gesellschaft ist auch für die Personaleinstellung zuständig. Informationen zur Personalgewinnung finden Sie hier auf der Seite „Informationen zur Personalgewinnung“.
Für öffentliche Einrichtungen außerhalb Tokios wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Verwaltung, den Zoo oder das Aquarium. Bei privaten Einrichtungen kontaktieren Sie diese bitte direkt und informieren Sie sich zusätzlich in lokalen Zeitungen, Newslettern und im Internet über offene Stellen. Auch renommierte Bildungseinrichtungen kontaktieren Sie möglicherweise bezüglich freier Stellen.
Obwohl ein Universitätsabschluss nicht zwingend erforderlich ist, absolvieren viele Zooangestellte Studiengänge mit Schwerpunkt Tierhaltung oder, im Falle von Aquarien, Studiengänge in Fischerei- und Meereswissenschaften. Tierärzte müssen zudem ein Veterinärmedizinstudium abschließen und eine staatliche Prüfung bestehen. Allerdings haben einige Zooangestellte Biologie an pädagogischen Fakultäten studiert, und viele haben ganz andere Studienfächer belegt, sofern sie nicht direkt in der Tierhaltung tätig sind.
Freiwilligenarbeit ist eine weitere Möglichkeit für alle, die sich in Zoos engagieren möchten, anstatt dort zu arbeiten. Tokyo Zoo Volunteers ist im Ueno Zoo, im Tama Zoological Park und im Inokashira Park Zoo aktiv, während Tokyo Sea Life Volunteers im Kasai Rinkai Aquarium tätig ist.

